12 de Octubre: Día de la resistencia indígena

En varios países de América Latina (como Venezuela o Nicaragua) el 12 de octubre se celebra el día de la resistencia indígena, que recuerda el inicio de la lucha de los pueblos originarios contra la dominación colonial y la reivindicación de sus derechos ancestrales.
Con motivo de esto, y como latina que soy ―de Ecuador―, para reivindicar en este día el orgullo y la lucha del pueblo indígena en Latinoamérica, os recomiendo 11 libros de la literatura hispanoamericana, colonial y poscolonial, que dan voz a lo que pasó, sus consecuencias o que muestran otras realidades. Asimismo, al final de la entrada, recomendaré también a cuatro escritoras hispanoamericanas contemporáneas que tratan temas interesantes y potentes.  

P.D.: Realizaré esta dinámica, de recomendar libros de autores hispanoamericanos actuales, cada 12 de Octubre.

Recomendación de 11 libros de la literatura hispanoamericana colonial y poscolonial

Popol Vuh (1550), Anonymous.

El Popol Vuh, libro sagrado de los mayas k’iche’, da cuenta del universo maya, de la pluralidad de sus dioses, de la diversidad del mundo natural y del origen de la humanidad. Es un relato a la vez mítico e histórico, actual y ancestral. Por su honda reflexión sobre la existencia, supera la dimensión cultural maya y se presenta como una obra universal. El refinamiento poético y la riqueza sim­bólica hacen del Popol Vuh obra cumbre de la literatura indígena y patrimonio poético de la humanidad.

Brevísima relación de la destrucción de las Indias (1552), Bartolomé del las Casas.

La "Brevísima relación" ha sido la obra más difundida de este autor (misionero e historiador español que buscó abolir la opresión y esclavitud de los pueblos indígenas en las Américas, fue miembro de la orden de predicadores, reformador social del siglo XVI y fraile dominico), y también la más polémica. Se ha usado unas veces como testimonio irrecusable de la barbarie de los conquistadores hacia los indios y otras veces para desvirtuar la corona española y su empresa colonizadora. Por encima de esto, esta obra es un testimonio de la injusticia, una angustiada protesta humanitaria.

El matadero/ La cautiva (1838), Esteban Echevarría.

El escritor argentino describe en ambos relatos sucesos de lucha entre la dicotomía: civilización y barbarie. 

Sab (1841), Gertrudis Gómez de Avellaneda.

Gertrudis Gómez de Avellaneda fue una escritora cubana que perteneció a una familia noble de origen español. "Sab" constituye una singular aportación a la novela antiesclavista. La autora sigue en ella los modelos típicos de la novela romántica y mezcla reminiscencias autobiográficas y modelos literarios. Hay en ella un alegato reivindicador de la dura vida de los negros, indios y la barbarie española en general.

María (1867), Jorge Isaacs.

La novela "María", del escritor colombiano Jorge Isaacs, es esencialmente romántica, tiene, sin embargo, elementos realistas y costumbristas que evidencian el interés de su autor por el habla popular. Publicado en 1867, pero ambientado aprox. en el 47, fue una de las primeras novelas en darle voz a los esclavos y en contar historias "de negros” en una novela “de blancos”.

Martín Fierro (1872), José Hernández.

Poema épico del escritor argentino, José Hernández, de estilo "gauchesco". Adaptación de la cultura del canto de baladas de la minoría gaucha que vio amenazada su forma de vida por los cambios sociales y políticos del siglo XIX.

Sin rumbo (1885), Eugenio Cambaceres.

Esta novela del escritor argentino, Eugenio Cambaceres, es la historia del destino trágico de un joven estanciero que, hastiado de la vida y de los placeres de la ciudad, busca en el campo un refugio regenerador. Una pintura descarnada y cruda de los instintos, con una descripción en clave de acontecimientos, a menudo autobiográficos, de la realidad contemporánea.

Barranca abajo (1905), Florencio Sánchez.

En "Barranca abajo", del escritor uruguayo Florencio Sánchez, el tema central es la aniquilación de un hombre honrado por culpa de una sociedad egoísta. Sánchez supo superar la visión provinciana de lo gauchesco, expresando magníficamente el conflicto entre autoridad y libertad, bajo una óptica personal y sin prejuicios.

Huasipungo (1934), Jorge Icaza.

En Huasipungo, el escritor ecuatoriano Jorge Icaza, narra la historia de un indio, que no es un indio mitico, sino un indio acosado por una naturaleza hostil y por los tradicionales abusos de los latifundistas. Junto al indio aparece el cholo, victima del blanco y verdugo del indio. Huasipungo es una pieza fundamental en el desarrollo de la narrativa indigenista andina.

Me llamo Rigoberta Menchú y así nació la conciencia (1984), Elizabeth Burgos.

En esta memoria, expuesta por la historiadora y antropóloga venezolana Elizabeth Burgos, Rigoberta Menchú nos cuenta su historia. Ella nació en San Miguel Uspantán, El Quiché, Guatemala. Aprendió castellano cuando tenía veinte años sin libros, maestros ni escuela. Lo aprendió con su voluntad feroz por romper el silencio en el que viven los indios de América Latina. Se apropió el lenguaje del colonizador, no para integrarse a una historia que nunca la incluyó, sino para hacer valer, mediante la palabra, una cultura que es parte de esa historia.

Salón de belleza (1994), Mario Bellatín.

Esta es una novela del mexicano Mario Bellatín en la que una peste extraña fulmina paulatinamente a los habitantes de una gran ciudad. Rechazados por sus semejantes, algunos enfermos no tienen siquiera un lugar donde terminar sus días. Un peluquero, que hasta entonces ha regentado con grandes esfuerzos un célebre salón de belleza, decide dar refugio a los moribundos. Aficionado a los peces exóticos que en sus acuarios decoran el salón, el peluquero acaba convirtiendo su salón en un moridero medieval. ¿Qué mal diezma a los huéspedes del improvisado enfermero, carente al parecer de motivos filantrópicos? Con el tiempo ya sólo los peces multicolores serán testigos indiferentes de su dedicación, cercana a la santidad verdadera.

Escritoras hispanoamericas contemporáneas

*clic en las fotos de los libros para ver su sinopsis/reseña*

Lina Meruane (1970, Chile)


Mónica Ojeda (1988, Ecuador)


Fernanda Melchor (1982, México)


Cristina Rivera Garza (1964, México)


Espero que os haya gustado la entrada 🙂 ¿Qué otros libros añadirías sobre literatura colonial / poscolonial? y ¿Qué otros autores contemporáneos?

Deja un comentario